…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

5/5 - (1 امتیاز)

از روش های یادگیری زبان انگلیسی میتوان اشاره کرد به :

  • سطح مبتدی

آهنگ انگلیسی برای تقویت زبان (Fairytale)

آهنگ انگلیسی (fairytale)

متن آهنگ fairytale

Years ago when I was younger .1

سالها قبل وقتی جوانتر بودم

I kinda liked a girl I knew .2

یه جورایی از دختری که  میشناختم خوشم اومد

3. She was mine and we were seethearts

او مال من بود و ما عزیز هم بودیم 

4. That was then but then its true

این مال اون وقت بود  اما واقعیته 

5. I`m in love with a fairytale

من عاشق پری افسانه ایی شدم

6. Even though it hurts

حتی اگه آسیب ببینم

7. Cause I don’t care if I lose my mind

چون اهمیت نمیدم اگه عقلمو از دست بدم

8. I`m already cursed

من از قبل نفرین شده ام

9. Every day we start fighting

ما هر روز شروع به دعوا میکردیم 

10. Every night we fell in love

و هر شب عاشق هم میشدیم

11. No one else could make me sadder

هیچ کس دیگه ایی نمیتونه اینقدر ناراحتم کنه

12. But no one else could make me high above

اما هیچ کس دیگه ایی هم نمیتواند من را در بالاترین نقطه قرار دهد

13. I don’t know what I was doing

من نمیدونم دارم چیکار میکنم

14. When suddenly we fell apart

وقتی که ناگهان از هم جدا شدیم 

15. Now a days  I cannot find her

الان چند روزه که نمیتونم پیداش کنم

16. But when I do we ll get a brand new start

اما وقتی که اینا رو انجام بدهم شروع جدیدی خواهیم داشت

17. I`m in love with a fairytale

من عاشق پری افسانه ایی شدم

18. Even though it hurts

حتی اگه بهم اسیب بزنه

19. Cause I don’t care if I lose my mind

چون اهمیت نمیدم اگه عقلمو از دست بدم

20. I`m already cursed 

من از قبل نفرین شده ام

21. She `s a fairytale oh yeah

اون یه پری افسانه ایی هست آره

22. Even though it hurts

حتی اگه بهم آسیب بزنه

23. Cause I don’t care if  lose my mind

چون اهمیت نمیدم اگه عقلمو از دست بدم

24. I`m already cursed

من از قبل نفرین شده ام

آهنگ انگلیسی سطح آسان با متن(another love)

آهنگ انگلیسی (another love)

متن آهنگ another love

1.I wanna take you somewhere so you know i care

میخام ببرمت جایی که بدونی برام مهمه

2.but it`s so cold and i dont know where

اما خیلی سرده و من نمیدونم که کجام

3. I brought daffodils in a pretty string

برات گل نرگس در روبان روبان زیبا می آورم 

4. but they wont flower like they did last spring

اما آنها گل نمیدهند مانند بهار قبلی

5. and i wanna kiss you make you feel alright

و میخام ببیوسمت تا احساس خوبی داشته باشی

6. I`m just so tired to share my nights

من فقط خیلی خسته ام تا شب هایم را با کسی به اشتراک بزارم

7. I wanna cry and i wanna love

میخواهم گریه کنم و میخواهم عاشق شوم

8. But all my tears have been used up

 تمام اشک هایم استفاده شد

9. on another love, another love

برای عشق دیگر عشق دیگر

10. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

11. on another love, another love

برای عشق دیگر عشق دیگر

12. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

13. on another love, another love

برای عشق دیگر عشق دیگر

14. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

15. and if somebody hurts you i wanna fight 

و اگه کسی بهت آسیب برسونه  میخواهم دعوا کنم

16. But my hands been broken one too many time

اما دست هایم بارها  و بارها شکسته شدند

17. So ill use my voice ill be so fucking rude

پس از صدام بی ادبانه استفاده میکنم

18.Words they always win ,but i know i`ll lose

کلمات همیشه برنده اند اما میدونم که بازنده ام 

19. and i sing a sang , that be just ours 

و یک آهنگ میخوانم که فقط مال ماست

20. but i sang `em all to another heart

اما برای قلب دیگری تمام آواز ها را میخوانم

21.and i wanna cry i wanna learn to love 

میخواهم گریه کنم و میخواهم عاشقی را یاد بگیرم 

22.but all my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

23. on another love, another love

برای عشق دیگر عشق دیگر

24. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

25. on another love, another love

برای عشق دیگر عشق دیگر

26. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

27. on another love, another love

برای عشق دیگر عشق دیگر

28. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

29. ohh, need a love now my heart is thinking of

او الان به عشق نیاز دارم که قلبم به آن فکر میکند

30. I wanna sing a song that be just ours 

میخواهم آوازی بخوانم که فقط مال ما باشد

31.but i sang `em all to another heart

اما برای قلب دیگری تمام آواز ها را میخوانم

32. I wanna cry , i wanna fall in love

میخواهم گریه کنم و میخواهم عاشق شوم

33. but all my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

34. another love , another love 

برای عشق دیگر عشق دیگر

35. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

36. all another love , another love 

برای عشق دیگر عشق دیگر

37. All my tears have been used up

تمام اشک هایم استفاده شد

 

 

 

آهنگ انگلیسی برای تقویت زبان(no time for toxic people)

آهنگ انگلیسی (no time for toxic people)

متن آهنگ no time for toxic people

1. the way that look at me,  i know exactly

جوری که بهم نگاه می کنند را دقیقا می دانم

2. what they talk about , when i`m not around

که درباره چی صحبت میکنند زمانیکه من کنارشون نیستم

3. got no time for that, as a matter of fact

زمانی نیست برای آن در واقع

4. every day`s my birthday , oh i hope you heard me 

هر روز تولد منه امیدوارم حرفم رو شنیده باشی

5. take a look outside , it`s beautiful day , yeah

یه نگاه به بیرون بنداز روز زیباییه

6. yeah , it`s beautiful day , yeah

آره روز زیباییه

7. I`m gonna keep it that way , that way ,ayy

همینجوری نگهش میدارم

8.take a real good look, it`s beautiful day , yeah 

یه نگاه واقعی بنداز روز زیباییه

9. yeah , it`s beautiful day , yeah

آره روز زیباییه

10. I`m gonna keep it that way , that way ,ayy

همینجوری نگهش میدارم

11.so spend your hours on

زمانت رو صرف این کن که

12.what you think that  i`v done wrong 

فکر میکنی که چیو اشتباه انجام دادم

13. I know i`m in your mind

میدونم که تو ذهنتم

14. I`v been here way too long

خیلی وقته که اینجا ام 

15. I want to spend my life

میخوام زندگیمو صرف کنم 

16. with those who`ve done me right

با اونایی که باهام خوب رفتار کردن

17.your heart is frozen over

قلب تو یخ زده و مرده

18.I`m a four leaf clever

من یه شبدر چهار رنگم

19. take a real good look, it`s beautiful day , yeah 

یه نگاهی به بیرون بنداز روز زیباییه 

20. yeah , it`s beautiful day , yeah

آره روز زیباییه

21. I`m gonna keep it that way , that way ,ayy

 همینجوری نگهش میدارم همینجوری

22.DO, do, do ,do no time for toxic people

زمانی برای آدمای سمی ندارم

23. DO, do, do ,do no time for toxic people

زمانی برای آدمای سمی دارم 

24. move along, move along, move along , go

همراهم بیا همراهم بیام همراهم بیا بیا

25.let me go to the clouds below

بزار برم زیر ابرها

26.cause they`re calling me up to higher ground

جون اونا منو به ارتفاعات بالا میبرن

27.what a teacup sound, even mighty down , oh

چه صدای ملوسی حتی خدا هم غرقش میشه آره 

28. take a look outside , it`s beautiful day , yeah

یه نگاه به بیرون بنداز روز زیباییه

29. yeah , it`s beautiful day , yeah

آره روز زیباییه آره

30. I`m gonna keep it that way , that way ,ayy

همینجوری نگهش میدارم

31. take a real good look, it`s beautiful day , yeah 

به نگاه واقعی بنداز روز زیباییه آره

32. yeah , it`s beautiful day , yeah

آره روز زیباییه آره

33. I`m gonna keep it that way , that way ,ayy

همینجوری نگهش میدارم همینجوری

دانلود آهنگ انگلیسی برای تقویت زبان مبتدی با ترجمه(7years)

آهنگ انگلیسی (7years)

متن آهنگ 7years

1.once i was seven years old my mamma told me 

زمانیکه 7 سالم بود مامانم بهم گفت که

2.go make yourself some friends or you`ll be lonely

برو و برای خودت چند تا دوست پیدا کن وگرنه تنها میمونی

3.once i was seven years old

زمانیکه 7 سالم بود 

4.it was a big big world, but we though we were bigger

دنیا بزرگ بزرگ بود اما ما فکر میکردیم که بزرگتر هستیم 

5.pushing each other to the limits, we were learning quicker

و همدیگر رو هل میدادیم سمت محدودیت ها و خیلی زود یاد میگرفتیم 

6.by eleven smoking herb and drinking burning liquor

17 سالگی علف میکشیدیم و الکل می نوشیدیم 

7.never rich so we were out to make that steady figure

هرگز پولدار نبودیم بنابراین دنبال درآمدی می رفتیم

8.once i was seven years old my daddy told me 

زمانیکه 7 سالم بود پدرم بهم گفت

9.go get yourself a wife or you`ll be lonely

برو و برای خودت زن بگیر وگرنه تنها میمونی

10. once i was eleven years old

زمانیکه 11 سالم شد

11. I always had that dream like my daddy before me

همیشه این رویا رو داشتم مانند پدرم قبل از من

12.so i started writing songs, i started writing stories

بنابراین شروع به نوشتن آهنگ ها کردم و شروع به نوشتن داستان ها کردم

13.something about that glory just always seemed to bore me

انگاری یه چیزی درباره شهرت هست که حوصله م رو سر میبره 

14.cause only those i really love will ever really know me

چون اونایی که واقعا دوسشون دارم من رو میشناسن

once i was 20 years old , my story told 

زمانیکه 20 سالم بود داستان بیان شده بود

before the morning sun, when life was lonely

قبل از طلوع آفتاب زمانیکه که زندگی سوت و کور بود

15.once i was 20 years old

زمانیکه 20 سالم شد 

16.i only see my goals , i dont believe in failure

من فقط اهدافم رو میدیم و به شکست باور نداشتم

17.cause i know the smallest voices ,they can make it major

چون میدونم هدف هایم میتوانند کوچکترین صداها را به بزرگترین صدا ها تبدیل کنند

18.i got my boys with me at least those is favor 

من رفیقام رو کنارم دارم حداقل اونایی که باهام حال میکنند

19. and if we dont meet before i leave ,i hope i `ll see you later

و اگر قبل از رفتنم نشد ببینمتون  امیدوارم بعدا ببینمتون

20.once i was 20 years old, my story got told  

زمانیکه 20 سالم شد داستان بیان شده بود

21.i was writing about everything i saw before me

درباره هر چیزی که قبلا تجربه کرده بودم نوشتم 

22.once i was 20 years old

زمانیکه 20 سالم بود

23.soon we`ll be 30 years old, our songs have been sold

به زودی 30 سالمون میشد ترانه هامون بفروش رفته بود

24.we`ve traveled around the world and we `ve stilll roaming

ما به دور دنیا سفر کرده بودیم و  هنوز هم میگردیم

25.soon we`ll be 30 years old

به زودی 30 سالمون میشه 

26.i`m still learning about life

هنوز مه درباره زندگی چیز هایی یاد میگیرم

27.my woman brought children for me

زنم برایم بچه آورد

28.so i can sing them all my songs

پس میتونم تمام آهنگ هایم رو برایشان بخوانم

29.and i can tell them stories 

 و میتوانم برایشان قصه بگویم

30.most of my boys are with me

بیشتر رفقام با من هستند

31.some are still out seeking glory 

بعضیاشون هنوز به دنبال شهرت هستند

32.and some i had to leave behind

و بعضی ها رو هم مجبور شدم ترک کنم

33.my brother i`m still sorry

برادر من هنوز متاسفم

34.soon i`ll be 60 years old, my daddy got 61

به زودی 60 سالم میشه و زندگی پدرم رو در 61 سالگی 

35.remmeber life and then your life becomes a better one

به یاد می یارم و به زندگی خودم امیدوار میشم

36.i made a man so happy when i wrote a letter once 

من مردی رو خیلی خوشحال کردم وقتی که یه نامه براش نوشتم 

37. i hope my children come and visit ,once or twice a month

امیدوارم بچه هام یکی یا دوبار در ماه به دیدنم بیایند

38.soon i`ll be 60 years old, will i think the world is cold

به زودی 60 سالم میشه آیا اون موقع فکر میکنم که دنیا سرد و بی روح شده؟

39.or will i have a lot of children who can warm me

یا آیا بچه های زیادی خواهم داشت که بتونن گرمم کنن؟

40.soon i`ll be 60 years old

به زودی 60 سالم میشه 

41.soon i`ll be 60 years old, will i think the world is cold

به زودی 60 سالم میشه آیا فکر خواهم کرد که دنیا سرد و بی روح شده؟

42. or will i have a lot of children who can warm me

یا آیا بچه های زیادی خواهم داشت که بتونن گرمم کنن؟

  • سطح متوسط

آهنگ انگلیسی (Physical)

متن آهنگ (physical)

1.Common love isn’t for us

بیخیال عشق ما معمولی نیست 

2. We created something phenomenal

ما چیزی شگفت انگیز تر خلق کردیم 

3.Don’t you agree? Don’t you agree?

موافق نیستی؟ موافق نیستی؟

4.You got me feeling diamond-rich

تو حسی مانند یه الماس بهم میدی

5. Nothing on this planet compares to it

هیچ چیز تو این سیاره قابل مقایسه با این نیست

6.Don’t you agree? Don’t you agree?

موافق نیستی؟ موافق نیستی؟

7.Who needs to go to sleep when I got you next to me?

کی نیاز داره که بخوابه وقتی من تو رو کنارم دارم؟

8. All night, I’ll riot with you

کل شب من با تو آشوب میندازم

9. I know you got my back, and you know I got you

میدونم هوامو داری و تو میدونی هواتو دارم

10. So come on, come on, come on

پس بجنب بجنب بجنب

11. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

12. Lights out, follow the noise

چراغا خاموش صدا ها رو دنبال کنم

13. Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice

عزیزم طوری به رقصیدنت ادامه بده که انگار چاره دیگه ایی نداری

14. So come on, come on, come on

پس بجنب بجنب بجنب

15. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

16. Adrenaline keeps on rushing in

آدرنالین تو بدنمه

17. Love the simulation we’re dreaming in

عاشق شبیه سازی هستم که ما خوابشو میبینیم

18. Don’t you agree? Don’t you agree?

موافق نیستی؟ موافق نیستی؟

19. I don’t wanna live another life

نمیخواهم زندگی دیگه ایی داشته باشم

20. ‘Cause this one’s pretty nice

چون این خیلی زیباست

21. Living it up

همین رو زندگی میکنم

22. Who needs to go to sleep when I got you next to me?

کی نیاز داره که بخوابه وقتی که تو کنارم دارم؟

23. All night, I’ll riot with you

تمام شب با تو آشوب راه میندازم

24. I know you got my back, and you know I got you

میدونم هوامو داری و میدونی هواتو دارم

25. come on , come on, So come on

پس بجنب بجنب بجنب 

26. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

27. Lights out, follow the noise

چراغا خاموش صدا رو دنبال کن

28. Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice

عزیزم طوری به رقصیدنت ادامه که که انگار هیچ چاره دیگه ایی نداری

29. So come on ,come on, come on

پس بجنب بجنب بجنب

30. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

31. Hold on just a little tighter

منو بچسب

32. Come on, hold on, tell me if you’re ready

صبر کن اگه آماده ای بهم بگو؟

33. Come on

بجنب

34. Baby, keep on dancing

عزیزم به رقصیدن ادامه بده

35. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

36. Hold on just a little tighter

منو بچسب

37. Come on, hold on, tell me if you’re ready

بجنب بهم بگو اگه آماده ایی؟

38. Come on

بجنب

39. Baby, keep on dancing

عزیزم به حرکاتت ادامه بده

40. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

41. All night, I’ll riot with you

تمام شب با تو آشوب راه میندازم

42. I know you got my back, and you know I got you

من میدونم هوامو داری و میدونی هواتو دارم

43. So come on, come on, come on

پس بجنب بجنب بجنب

44. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

45. Lights out, follow the noise

چراغا خاموش صدا رو دنبال کن

46. Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice

عزیزم طوری به حرکاتت ادامه بده که انگار چاره دیگه ایی نداری

47. So come on, come on, come on

پس بجنب بجنب بجنب

48. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

49. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

50. Physical 

فیزیکی

51. Let’s get physical

بیا فیزیکی کنیم

52. Come on, phy-phy-phy-physical

بجنب فیزیکی

آهنگ انگلیسی (flowers)

متن آهنگ flowers

1.we were good , we were gold

ما با هم خوب بودیم مان ناب بودیم

2. kind of dream that can`t be sold

و رویایی که فروشی نبود

3. we were right` til we weren`t

خوب بودیم تا وقتی که نبودیم 

4. built a home and watched it burn

خونه ایی ساختیم و سوختنشو تماشا کردیم 

5. mmm, i didn`t wanna leave you, i didn`t wanna lie

نمیخواهم ترکت کنم و نمیخواهم دروغ بگویم 

6. started to cry , but then remembered i 

شروع کردم به گریه کردن اما بعد به یاد آوردم که من

7. i can by myself flowers 

میتوانم برای خودم گل بگیرم

8. write my name in the sand

اسمم رو رو ماسه بنویسم 

9. talk to myself for hours

با خودم ساعت صحبت کنم

10. sat thing you don`t understand 

چیزایی بگم که تو نمیفهمی 

11. i can take myself dancing

من میتونم خودم را برای رقص دعوت کنم

12.and i can hold my own hand

و میتونم دست خودم رو بگیرم 

13. yeah , i can love me better than you can

اره میتونم خودم را بهتر از تو دوست داشته باشم

14. can love me better, i can love me better , baby

میتونم خودمو بهتر دوست داشته باشم میتونم خودمو بهتر دوست داشته باشم

15. paint me nails cheery-red

ناخنامو قرمز آلبالویی کردم

16. match the roses that you left

همرنگ رزهایی که جا گذاشتی 

17. no remorse , no regret

بدون افسوس بدون پشیمانی 

18. i forgot every word you said 

هر کلمه ایی که گفتی را فراموش میکنم

19. ohh , i didnt wanna leave you baby , i didnt wanna fight

نمیخواستم تو را ترک کنم نمیخواستم دعوا کنم

20. started to cry , but then i remembered i 

شروع کردم به گریه کردن و ولی بعد یادم اومد که من

آهنگ انگلیسی (cheri cheri lady)

متن آهنگ cheri cheri lady
  1. ooh i can not explain

اوه من نمیتونم توصیف کنم

2. every time it`s the same 

هر دفعه یکسان است

3. ohh i feel that is real take your heart

احساس میکنم که واقعیه قلبم رو بگیر

4. ive been lonely to long , oh i cant be so strong

زمان زیادیه که تنها هستم نمیتونم دیگه قوی باشم

5. take the chance for romance , take my heart 

فرصتی برای عاشقی استفاده کن قلبم رو بگیر

6.i need you so

بهت نیاز دارم

7. there`s no time ill ever go

زمان زیادی نمونده برای رفتنم 

8. cheri cheri lady

بانو زیبا

9. going through emotion 

احساساتی میشم 

10.love is where you find it 

عشق جاییه که پیداش کنی

11. listen to your heart

به قلبت گوش کن 

12. cheri cheri lady 

بانو زیبا

13. living in devotion

زندگی عاشقانه 

14. it`s always like the first time 

همیشه مثله دفعه اوله

15. let me take apart

اجازه بده بخشی از تو باشم

16.cheri cheri lady 

بانو زیبا

17. like there `s no tomorrow 

انگار که فردایی نیست

18.take my heart don`t lose it 

قلبم رو بگیر و گمش نکن

19. listen to your heart

 به قلبت گوش کن 

20. cheri cheri lady 

بانو زیبا

21. to know you is to love you

با شناختنت عاشقت شدم

22. if you call me baby

اگه عزیزم صدام کنی

23. i`ll be always your

برای همیشه برای تو خواهم بود

24. i get up i get down

بال میروم و پایین می آیم 

25. all my world turns around

تمام دنیا اطرافم میچرخد

26. who was right who was wrong i don`t know

 چه کسی راست میگوید؟ و چه کسی دروغ؟

27. i`ve got pain in my heart

در قلبم درد دارم

28. got a love in my soul 

یه عشق در روحم بدست آوردم

29. easy come but i think easy go

راحت می آید اما فک کنم راحت هم میرود

30. i need you so 

بهت احتیاج دارم

31. all the times i move so slow

همیشه دیر دست به کار میشوم

32.cheri cheri lady

بانو زیبا

33.going through emotion 

احساساتی میشم 

34.love is where you find it 

عشق جاییه که پیداش کنی

35.listen to your heart

به قلبت گوش کن

36. cheri cheri lady 

بانو زیبا

37. living in devotion

زندگی عاشقانه

38.it`s always like the first time 

همیشه مثله بار اوله

39.let me take apart

 اجازه بده بخشی از تو باشم

40. cheri cheri lady 

بانو زیبا

41. like there `s no tomorrow

انگار که فردایی نیست

42.take my heart don`t lose it 

قلبم رو بگیر و گم نکن

43. listen to your heart

به قلبت گوش کن 

44.cheri cheri lady 

بانو زیبا

45.to know you is to love you

با شناختنت عاشقت شدم

46. if you call me baby

اگه عزیزم صدام کنی

47. i`ll be always yours

برای همیشه برای تو خواهم بود

آهنگ انگلیسی (not my baby)

  • سطح پیشرفته

آهنگ انگلیسی (not my baby)

آهنگ انگلیسی (eyes closed)

متن آهنگ eyes closed

1.i can do this with my eyes closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

2.i`m back from the dead

از مرگ برگشتم

3.from the back of my head

 از پشت افکارم 

4.been gone and facin ` horrors that should never be said

رفتم و با وحشت هایی روبه رو شدم که هیچوقت نباید گفته میشدند

5. the wrath and the grit

خشم و غضب 

6.from the pit of despair

از گودال ناامیدی

7.Been Takin’ Every Whip And Word, I’ve Never Been Spared

هر کلمه و تازیانه ایی را دریافت میکردم در امان نبودم

8.They Say Tomorrow’s Never Promised, Honest

آنها میگن فردا هرگز وعده داده نشده صادقانه

9.they say angels are among us

 آنها میگن فرشته ها در میان ما هستند

10.Lock Me Up In A Maze Oh-Oh, Oh-Oh

 من رو در هزار تو زندانی کن

11.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

12.I Was Born, I Was Raised For This Oh-Oh, Oh-Oh

بدنیا آمدم برای این تربیت شدم اوه اوه

13.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

14.Lock Me Up Inside A Cage

منو داخل یک قفس زندانی کن

15.Just Throw Away The Key, Don’t Worry ’Bout Me

کلیدا رو بنداز دور و نگران من نباش

16.I Was Drivin’ In My Car, Throwin’ Up My Hands, Put It In Coast

داشتم ماشین میروندم  دستامو بالا گرفتم و گذاشتمش تو دنده خلاص

17.I Can Do This With My Eyes Closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

18.Turn Out, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

19.I Can Do This With My Eyes Closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

20.Turn Out, Turn Out The Lights خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

21.I Can Do This With My Eyes Closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

22.Less Medications, Less Manifestations

دارو کم و تظاهر کم

23.Mantras, Meditation, Throw It All Away

مدیتیشن همه رو بریز دور

24.All The Places I’ve Been

تمام مکان هایی که بودم

25.All The Blood That I’ve Bled

تمام خون هایی که ریختم

26.I’ve Been Broken Down And Beat Up, But I Still Get Ahead

شکسته شدم و کتک خوردم اما هنوز جلو هستم

27.All The Faceless Embraces

تمام آغوش های بی چهره

28.And The Tasteless Two-Faces

و دورو های بی مزه

29.Killed And Resurrected ’Cause I’ll Never Be Dead

کشته  و زنده شد چون هرگز نخواهم مرد

30.They Say Tomorrow’s Never Promised, Honest

آنها میگن فرا هرگز وعده نداده شده صادقانه

31.Yeah, They Say Piranhas Are Among Us

آره میگن پیراناها میان ما هستند

32.Lock Me Up In A Maze Oh-Oh, Oh-Oh

 من رو در هزار تو زندانی کن

33.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

34.I Was Born, I Was Raised For This Oh-Oh, Oh-Oh

بدنیا آمدم برای این تربیت شدم اوه اوه

35.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

36.Lock Me Up Inside A Cage

منو داخل یک قفس زندانی کن

37.Just Throw Away The Key, Don’t Worry ’Bout Me

کلیدو بنداز دور و نگران من نباش

38.I Was Drivin’ In My Car, Throwin’ Up My Hands, Put It In Coast

در حال ماشین روندن بودم دستامو بالا بردم و گذاشتمش تو دنده خلاص

39.I Can Do This With My Eyes Closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

40.Turn Out, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو  

41.I Can Do This With My Eyes Closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

42.Turn Out, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

43.I Can, I Can Do This With My Eyes

میتونم مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

44.And When The Day Broke, Buried In Violence

وقتی روز شکست در خشونت رفع شد

45.Somethin’ Made My Mind Up

یه چیزی ذهنم رو درگیر کرد

46.I Will Spend These Days As An Island

این روز ها رو مانند یک جزیره خواهم گذراند

47.Alone And Far Away

تنها و دور

48.Lock Me Up In A Maze Oh-Oh, Oh-Oh, Maze

 من رو در هزار تو زندانی کن اوه اوه 

49.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

50.I Was Born, I Was Raised For This Oh-Oh, Oh-Oh

بدنیا آمدم برای این تربیت شدم اوه اوه

51.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

52.Lock Me Up Inside A Cage

منو داخل یک قفس زندانی کن

53.Just Throw Away The Key, Don’t Worry ’Bout Me

فقط کلیدا رو بنداز دور و نگران من نباش 

54.I Was Drivin’ In My Car, Throwin’ Up My Hands, Put It In Coast

 در حال ماشین روندن بودم که دستامو بالا گرفتم گذاشتمش تو دنده خلاص

55.I Can Do This With My Eyes Closed Oh-Oh, Oh-Oh

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم اوه اوه

56.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو اوه اوه

57.I Can Do This With My Eyes Closed Oh-Oh, Oh-Oh

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم اوه اوه 

58.Turn Out, Turn Out The Lights Oh-Oh, Oh-Oh

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو اوه اوه

59.I Can, I Can Do This With My Eyes Closed

 میتونم مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

60.Turn Out, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

61.I Can Do This With My Eyes Closed

مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

62.Turn Out, Turn Out The Lights

 خاموش کن چراغارو خاموش کن چراغارو 

63.I Can, I Can Do This With My Eyes Closed

میتونم مبتونم این کارو با چشم های بسته انجام بدم

آهنگ (Middle Of The Night)

متن آهنگ (Middle Of The Night)

1.i summoned you , please come to me

من تو رو احضار کردم لطفا بیا پیشم 

2.don`t bury thoughts that you really want

افکاری که واقعا میخوای رو دفن نکن

3.i fill you up drink my cup

من پرت کردم از فنجون من بنوش

4. within my lies what you really want

درون من وجود داره چیزی که تو واقعا میخای

5.come, lay me down

بیا منو پایین بکش

6.cause you know this

چون میدونی اینو

7.cause you know this love

چون این عشقو میشناسی

8.in the middle of the night

در نیمه شب

9.in the middle of the night

در نیمه شب

10.just call my name, i`m yours to tame

فقط اسمم رو صدا بزن من رام تو شدم

11.in the middle of the night

در نیمه شب

12.i`m wide awake

من کاملا بیدارم

13.i`m crave your taste all night long

تمام شب مزه تو رو خواستم

14.til morning comes

تا وقتی که صبح میشه 

15.i`m getting  what  is mine

من چیزی که مال خودمه رو میگیرم 

16.your gon get yours , oh no ooh

تو برو مال خودتو بگیر اوه نه

17.in the middle of the night

 در نیمه شب

18.in the middle of the night , oh ooh 

در نیمه شب اوه اوه

19.this burning flames ,these crashing waves

این شعله های سوزان این موج های شکننده

20.wash over me like a hurricane

منو مثل طوفان نابود میکنن

21.i captivate your, hypnotized

من مجذوبم تو هیپنوتیزم شده ای

22.feel powerful , but it`s me again

احساس قدرت کن اما باز این منم

آهنگ (natural)

متن آهنگ natural

1.will you hold the line?

آیا راهتو ادامه میدهی؟

2.when every one of them has given up and given in?

وقتی همشون تسلیم میشن یا جا بزنن

3.in this house of mine

تو خونه من

4.nothing ever comes without consequence or cost tell me

هیچی بدون عواقب و بی هزینه نیست . بهم بگو

5.will the stars align?

آیا معجزه میشه؟

6.will heaven step in? will it save us from our sin ? will it

آیا همینجوری یه دفعه بهشت میشه؟ آیا ما رو از گناهامون نجات میده ؟ اینطور میشه

7.cause this house  of mine stands strong

چون این خونه من محکم وایساده

8.that`s the price you pay

این قیمتیه که تو میپردازی

9.leave behind your heart and cast away

قلبتو کنار بزار و خودتو رها کن

10.just another product of  today

محصول دیگه از امروز

11.rather be the hunter than the prey

ترجیح میدم شکارچی باشم نه یه شکار

12.and your standing on the edge, face up cause you `re a

13.natural

و تو در لبه پرتگاه واستادی .روبه رو هستی واسه اینکه تو یه

14.a beating heart of stone

قلب تپنده از جنس سنگ

15.you gotta be so cold

باید خیلی سردت شده باشه

16.to make it in this world

تا تو این دنیا دووم بیاری

17.yeah , you`re a natural

آره تو طبیعی هستی

18.living your life cutthrout

مثل قاتلا زندگی میکنی 

19.you gotta be so cold

باید خیلی سردت شده باشه

20.yeah , you`re a natural

آره تو طبیعی هستی

21.will somebody let me see the light within the dark trees shadowing

آیا کسی اجازه میده نور رو از میان سایه درختان تاریک ببینم؟

22.what`s happening

چه اتفاقی داره می افته؟

23.looking through the glass  , find the wrong within the past knowin

با چشم بصیرت نگاه کن و پیدا کن اشتباه رو در دانسته های گذشته 

24.oh , we are the youth

اوه ما جونییم

25.cut until it bleeds inside the world without the peace , facing

بدون سازش و ترحم ببرش تا تو دنیا خونریزی کنه .باهاش روبه رو شو

26.a bit of the truth , the truth

کمی حقیقت . واقعیت

27.that`s the price you pay

این بهاییه که باید بپردازی

28.leave behind your heart and cast away

قلبتو کنار بزار و خودتو رها کن

29.just another product of  today

محصول دیگه از امروز

30.rather be the hunter than the prey

ترجیح میدم شکارچی باشم نه یه شکار

31.and your standing on the edge, face up cause you `re a

و تو در لبه پرتگاه وایسادی روبرو هستی واسه اینکه تو یه 

32.natural

طبیعی هستی

33.a beating heart of stone1

یه قلب تپنده از جنس سنگ

34.you gotta be so cold

باید سردت شده باشه

35.to make it in this world

تا در این دنیا دووم بیاری

36.yeah , you`re a natural

اهر تو طبیعی هستی

37.living your life cutthrout

مثل قاتلا زندگی میکنی 

38.you gotta be so cold

باید سردت شده باشه

39.yeah , you`re a natural

آره تو طبیعی هستی

40.deep inside me, i`mfading to black , im  fading

در اعماق وجودم در سیاهی محو میشم محو میشم

41.Took an oath by the blood of my hand, won’t break it

با خون دستم قسم خوردم نمیخوام بشکنمش

42.I can taste it, the end is upon us, I swear

میتونم تستش کنم دیگه آخراشه .قسم میخورم

43.im gonna make it , im gonna make it 

دارم موفق میشم دارم موفق میشم

44.natural, a beating heart of stone

طبیعی هستی یه قلب تپنده از جنس سنگ

45.you gotta be so cold

باید سردت شده باشه

46.to make it in this world

تا دووم بیاری در این دنیا

47.yeah , you`re a natural

آره تو طبیعی هستی

48.living your life cutthrout

مثل قاتلا زندگی میکنی 

49.you gotta be so cold

باید سردت شده باشه

50.yeah , you`re a natural

آره تو طبیعی هستی

51.Natural, yeah , you`re a natural

طبیعی هستی آره تو طبیعی هستی

  • چند آهنگ پیشنهادی برای آموزش زبان انگلیسی با آهنگ برای بزرگسالان

آهنگ (People You Know)

آهنگ(Set Fire To The Rain)

آهنگ(آهنگ انگلیسی برای تقویت زبان really really really wanna)

آهنگ (dusk till dawn)

پیشنهاد میکنیم برای آشنایی بیشتر با دوره های اصولی و تخصصی ما با جدیدترین روش ها و توانایی مکالمه در 4ماه با قیمت استثنایی کلیک کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *